Překlad "и уважавам" v Čeština


Jak používat "и уважавам" ve větách:

Въобразявате си, че можете да дойдете вкъщи, да задавате въпроси и да ме накарате да съсипя репутацията на хората, за които работя и уважавам.
Myslíte si, že můžete přijít, položit mi pár otázek a chtít, abych zničila pověst lidí, pro které pracuji a kterých si vážím?
Разбирам и уважавам дългото ви пътуване, но мисля, че мога да ви намеря нов дом.
Já to chápu a obdivuji dlouhou cestu vašeho lidu, ale věřím, že s mou pomocí najdete nový domov.
Б`Елана, споделям научното ти любопитство и уважавам съчувствието ти, но отговорът е не.
Kapitáne... B'EIanno, sdílím vaši vědeckou zvědavost a obdivuji váš soucit, ale odpověď zní ne.
Знам, че е за да ме предпазиш и уважавам това.
Nevysvětlíš, já vím, že mě chceš chránit, ale na to kašlu.
Как можа да кажеш на човека, когото обичам и уважавам, да стои далеч от мен?
Jak jsi mohl říct jedinému člověku na světě,... kterého miluju, na kterým mi záleží,... jak jsi mu mohl říct, aby se ode mě držel dál?
Аз обичам и уважавам майка ти но ти трябва да станеш мъж.
Jsem zticha z úcty a lásky k tvý matce, ale je načase, aby z tebe byl muž. Muž?
Намирам я за интересна, и уважавам работата и.
Myslím, že je zajímavá a obdivuji její práci.
А това, че го загубих, е символ на това колко много те обичам и уважавам.
A moje ztráta je symbol... toho jak tě moc miluju... a vážím si tě.
Аз ви обичам и уважавам и двамата.
Mám rád a respektuji vás oba.
Да и аз съм човек и уважавам чувствителните хора но също така съм мъж и се движа с мъже, с които правим простотии.
Miluju ženy, a fakt je respektuju... Ale pořád jsem ještě kluk. Rád se setkávám s přáteli a dělám hlouposti.
Имаш кураж и уважавам това повече от всичко.
Máš srdce na pravým místě a toho si vážím nejvíc.
Тук съм сега заради Джо, на когото вярвам и уважавам, с когото работя от много години.
Jsem tu jen kvůli Joeovi. Jemu věřím, jeho si vážím, dělám s ním už roky.
"Млад мъж, когото ценя и уважавам, си е заложил живота..."
Mladý muž, kterého velice obdivuju a respektuju riskuje svůj život.
Силният ти дух държи семейството и уважавам това.
Při udržování této rodiny pohromadě prokazuješ ohromnou sílu, Veroniko, a to respektuji.
Накрая ти взе трудно решение и уважавам това.
A nakonec jsi udělala nesnadnou volbu a... já to respektuju.
Обичам и уважавам ваше величество повече от всичко.
Miluji a vážím si Vašeho Veličenstva nade vše.
Ще те пратят на сбирки, ще слушаш будистките глупости "обичам и уважавам всички същества".
Takže, pošlou tě k BSS. Dělej všechno jako Budhisti "Miluju a ctím všechny žijící bytosti".
Ти си ми шеф тук и уважавам това.
Ty jsi tady můj šéf a já to respektuji.
Не бих взел от теб, защото те обичам и уважавам, но главно защото ме е страх от теб.
Rene, neokradl bych tě, protože tě mám rád a respektuju tě. - Ale hlavně proto, že se tě bojím. - Prober se, je to manipulátor.
Знам и уважавам това, че сте много зает човек.
Vím a respektuju, že jste hodně zaneprázdněnej člověk.
Виждам от къде идваш и уважавам работата ти.
Vidím, odkud jsi přišel, a vážím si tvý práce.
Г-н Ал Файед, напълно разбирам и уважавам, казаното от вас.
Pane Al Fayed, naprosto to chápu a respektuji všechno, co jste řekl.
Знам, че искаш да се бориш за Ирландия и уважавам това. Но не мога да мисля за тези неща, докато не свърши войната.
Vím, že byste se rád účastnil boje za Irsko, a respektuji to, ale chci o tom všem přemýšlet až skončí válka.
Ханк, очарователен си и уважавам мъжествеността ти, но на дансинга аз водя, ясно?
Hanku, jsi rozkošný a respektuju tvou mužnost, ale na parketu vedu já... rozumíš?
Аз съм общителен човек и уважавам енергични, уверени жени.
Je to požehnání i prokletí, že? Pánové, jsem jenom člověk a obdivuji dynamické, sebevědomé ženy.
И уважавам лоялността ви, но съм виждал много хора да потъват заради лоялността си.
A tu loajalitu respektuji. Ale viděl jsem spoustu dobrých chlapů, co kvůli loajalitě špatně dopadli.
И като всеки художник, който иска да е най-добър, за мен е много важно да почитам и уважавам тези, които са до мен.
A jako každý umělec, který chce být tím nejlepším pro mě bylo vždy důležité uznávat a uctívat ty, kteří tady byli přede mnou.
Знам, че не си падаш по наркотиците и уважавам това, но сега имаш нужда.
Hele, vím, že nebereš drogy, a respektuju to. - Ale právě teď, potřebuješ tohle.
Признавам и уважавам важността на вашата мисия и съм много щастлив да ви помогна, както мога.
Uznávám a respektuji důležitost vašeho úkolu a jsem velmi šťasten, že vám mohu pomoci, jakkoli budu moci.
И единствените същества, които обичам и уважавам, са малките папагалчета.
Jediná stvoření, které jsem kdy miloval a choval se k nim hezky, jsou andulky.
Оценявам и уважавам факта, че не искаш да кажеш, но ако съм прав, не казвай нищо.
Cokoliv. - Podívej, dokážu respektovat fakt, že nechceš nic prozradit, ale pokud mám pravdu, tak raději nic neříkej. Přesně!
В добро или лошо, в богатство и бедност, в болест и здраве, да те обичам и уважавам...
V dobrém i ve zlém, v bohatství i v chudobě, v nemoci i ve zdraví, budu tě milovat a ctít...
Искам да знаете, че ви уважавам и уважавам Роуз.
Chci, abyste věděl, že respektuji vás a respektuji Rose.
Виж, знам, че се опитваш да си различен и уважавам това, но Слейд Уилсън и хората му - те са чудовища.
Podívej, vím, že jsi řekl, že se snažíš nezabíjet a já to respektuji. Ale Slade Wilson? Jeho muži?
Знам, че да си герой е важно за теб и уважавам идеите ти.
Vím, že být hrdinou je pro tebe důležité, a tvé ideály respektuju.
Колкото и да ви харесвам и уважавам, сър, ако вие сте директора на ЩИТ, не искам да участвам в това.
Ne. Ač vás respektuji, pane, pokud budete ředitelem, tak nechci mít se S.H.I.E.L.D.em nic společného.
Защото в крайна сметка все още те обичам и уважавам.
Protože... I po tom všem tě mám stále rád a respektuji tě.
Признавам и уважавам вашата позиция, сър, но аз съм по заповед.
Uznávám a respektuji vaše postavení, pane. - Ale mám své rozkazy. - Neslýchané.
Знам, че имаше пълно право да се преместиш и уважавам границите ти, но само... трябва да говоря с Томи.
A vím, že máš právo jít dál a respektuji tvé hranice, ale potřebuju mluvit s Tommym.
От доста време се грижи за мен и я обичам и уважавам за това.
Bez ní bych nebyl tím, kým jsem, a za to ji miluju a vážím si jí.
И уважавам предложението ти, но не искам да си губим времето с това.
Muselo stát hodně nervů, přijít s takovou nabídkou. Ale nemám rád, když někdo marní můj čas.
Да те обичам и уважавам цял живот.
A budu tě milovat a ctít až do konce svých dnů.
0.91738891601562s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?